Aggiornamento sullo stato di avanzamento del progetto:
Per motivi lavorativi non riesco per ora ad avanzare con il progetto, ma non vuol dire che lo abbandono, anche perchè sono a più del 60% sul completamento finale.
Posso dirvi intanto, per chi non lo avesse fatto, di giocarsi OKAMI in Italiano!!!!
su Romhacking.it ci sono tutte le informazioni sul gioco in questione.
A questo punto vi saluto e spero di poter riprendere il prima possibile la traduzione di questo fantastico giochino.
Più traduco questo gioco e più mi accorgo della mole di dialoghi presenti all'interno, stiamo peggio di Nostalgia....
Di seguito riporto lo stato di avanzamento del progetto, sperando di accellerare dove posso.
Script dialoghi
Da 0001 a 0303 tradotti 100%
Script di gioco
-00 file 1/1 100% --V
-01 file 4/4 100% --V
-02 file 29/29 100% --V
-03 file 24/24 100% --V
-04 file 10/10 100% --V
-05 file 29/92 32%
-06 file 20/20 100% --V
-07 file 6/20 25%
-08 file 5/10 50%
-09 file 5/24 10%
-10 file 7/50 12%
-11 file 7/33 28%
-12 file 6/27 18%
-13 file 6/6 100% --V
-14 file 6/14 40%
-15 file 5/11 40%
-16 file 5/15 35%
-17 file 4/5 80%
-18 file 2/23 7%
-19 file 2/9 20%
-20 file 2/9 20%
-22 file 4/4 100% --V
-23 file 4/17 12%
-24 file 2/2 100% --V
-25 file 4/11 40%
-30 file 8/9 90%
-32 file 3/3 100% --V
-70 file 34/218 12%
-99 file 5/5 100%
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Tutti i dialoghi dei filmati sono stati tradotti
1/3 degli script dell'avventura sono stati tradotti e corretti.
Per ora mi prendo una piccola pausa estiva, riprenderò il progetto il più presto possibile.
Comunue per chi vuole giocare ad OKAMINDEN, in questa calda estate, con la traduzione parziale, può scrivermi una mail e gli spedisco la patch.
Attenzione, la patch parziale traduce solamente tutti i dialoghi dei filmati ed 1/3 del'avventura complessiva.
Buone ferie a tutti.
PS.
Una piccola donazione è sempre ben accetta....oppure fatevi un giro sul blog http://book-toys.blogspot.it/ ci sono tante cose interessanti a solo 1 euro.
---------------------------------------------------------------------------
Vi informo che stò traducendo un altro fantastico gioco per il DS, diretto seguito di un altro altrettanto stupendo gioco chiamato OKAMI, stò parlando del favoloso OKAMIDEN o anche gioco del canetto, come lo chiama mia moglie.
Anche in questo caso purtroppo non posso riscrivere i puntatori delle stringhe di testo perchè non garantirei la compatibilità su tutte le flash card, gli sviluppi di traduzione li stò facendo su una DSTT e su una AceCard.
Quindi devo per forza rispettare lo stesso numero di byte della versione inglese, fortunatamente ho trovato un collaboratore che mi stà aiutando a correggere i molteplici "ORRORI" di ortografia che purtroppo escono fuori quando devi usare un decompilatore esadecimale per sostituire i testi.
Quindi faccio un grosso ringraziamento a damianlight per il suo contributo.
Di seguito un pò di screen dei lavori in corso
Rimanete sintonizzati per eventuali aggiornamenti.
Sito del gioco:
Trailer del gioco:
FIGATA.
RispondiEliminaHo giocato alla prima versione per la wii e l'ho trovato fantastico... non vedo l'ora di metterci le mani sopra :D:D
SEI UN GRANDE!!
RispondiEliminaè proprio quello che cercavo ! ma come posso inviaarti la mail ?
RispondiEliminaklonoa@gmail.com
Eliminaanche io vorrei la patch per giocare col cagnaccio.
RispondiEliminascrivimi così ti mando la patch parziale del canetto.
Eliminaciao è possibile avere la patch?? grazie ^^!
RispondiEliminadove si può scaricare la patch di okamiden?
RispondiEliminaLa patch è ancora in corso d'opera, però ti posso mandare quella parziale.
EliminaVorrei scaricare la patch di Okamiden.Dove posso scaricarlo?
RispondiEliminaCiao, ci sono progressi per questa patch? oppure il progetto è stato abbandonato? Cmq sia volevo farti sapere che ti stimo, perchè hai creato tantissime patch di tantissimi splendidi giochi, che non avrei mai giocato se non fosse stato per te... piccola curiosità, in futuro creerai altre patch di altri giochi? Se si c'è qualche gioco in particolare? Comunque qualora lo completerai io attenderò una path completa di okamiden, tutti speriamo di rivederti presto al lavoro su nuove splendide patch ;)
RispondiEliminaGrazie mille per il tuo supporto, purtroppo a causa lavoro non posso dedicare molto tempo a questo hobby, comunque il progetto è tutt'altro che abbandonato, penso che appena avrò un pò di tempo per me mi dedicherò per terminare la traduzione di questo fantastico gioco.
EliminaSolo grazie al tuo duro lavoro potrò finalmente godermi uno dei tanti capolavori non localizzati,ormai non ho piu il tempo ne l'età per studiar a fondo la 3a lingua. :(
RispondiEliminaciao, potresti mandarmi la versione parziale?? io sono davitru@hotmail.it... grazie!!
RispondiEliminaciao mi puoi inviare la patch... in teoria ti ho già inviato la mail qualche giorno fa... grazie
RispondiEliminaciao potrei avere la patch parziale di okamiden? grazie
RispondiEliminaCiao, patch parziale? big.ideas@outlook.it, grazie
RispondiEliminaCiao potrei avere la patch parziale di okamiden? Ti ringrazio in anticipo. Abbascavutata@gmail.com
RispondiEliminasalve, posso avere la patch parziale di okamiden? Mille grazie! gfavaro@tiscali.it
RispondiElimina